I am Thine, O Lord, I have heard Your voice, And it told Your love to me; But I long to rise in the arms of faith And be closer drawn to Thee. Draw me nearer To the cross where Thou hast died; Draw me nearer To Your precious bleeding side. There are great depths of love that I cannot know 'Till I cross the narrow sea; There are heights of joy that I may not reach 'Till I rest in peace with Thee. You draw me with Your mercy, You draw me with Your love. You draw me with forgiveness by Your blood. You draw me with compassion, You draw me as a bride. You draw me closer to Your precious side. Consecrate me now to Your service, Lord, By the power of grace divine; Let my soul look up with a steadfast hope And my will be lost in Thine. Draw me nearer.
Jo soc teu, Senyor. Vaig sentir ta veu, visc gaudint el teu perdó.
Però vull seguir pel camí de fe que m’acosta a Tu, Senyor.
Porta’m a prop de la creu on vas morir.
Porta’m a prop de la sang que cau per mi.
Té un amor tan gran, immens com la mar que mai entendrà ningú.
Glòria al Poderós on tenim repòs. Pau al cor dona Jesús.
Porta’m a prop de la creu on vas morir.
Porta’m a prop de la sang que cau per mi.
Em consagro a Crist, vull servir-lo a Ell. Sols per gràcia m’ha salvat.
I m’ha redimit, obrint-me el cel, per ser sempre al seu costat.
La teva gràcia em guia, em guia el teu amor.
M’ha netejat la teva sang, Senyor.
El teu perdó em dona entrada i vida al cel.
Desitjo veure’t Jesús, amb anhel.
Quin plaer serà, un moment gloriós, presentar-me davant Teu.
I agenollat, davant del teu tron veure’t i escoltar ta veu.
Dones: // La teva gràcia em guia, em guia el teu amor. M’ha netejat la teva sang, Senyor. El teu perdó em dona entrada i vida al cel. Desitjo veure’t Jesús, amb anhel. //
|
Homes: // Porta’m a prop de la creu on vas morir. Porta’m a prop de la sang que cau per mi.// |