SENYOR DÉU MEU

(HOW GREAT THOU ART!)

SEÑOR MI DIOS

Dades

Compositors: Lletra original en suec Carl Boberg (1885). Versió en anglès: Stuart K. Hine (1949)

Any: 1885

Temàtica: Lloança i Adoració

Referència Bíblica: Sl 8

Descripció

O Store Gud (O Great God) va ser un poema escrit per Carl Boberg, Mönsterås (sud-est Suècia) al 1885. Era un poema força llarg. Es tractava d’un poema de 9 estrofes. Aquest poema va ser cantat en una església a Suècia al 1888 a partir d’una melodia Sueca. Es tractava com una paràfrasi del Salm 8. Posteriorment, Carl Boberg va vendre els drets d’aquest poema a “the Mission Covenant Church of Sweden”. Al 1907 va ser traduïda a l’alemany i titulada ‘Wie groß bist Du’ i al rus al 1912 coneguda com ‘Velikiy Bog’. Al 1925, les estrofes 1 i 2, i 7 al 9 van ser traduïdes a l’anglès per E. Gustav Johnson (1893–1974) es va titular ‘O Mighty God’. Aquest és l’himne que va inspirar Stuart Wesley Keene Hine, un missioner metodista, a escriure el gran himne cristià, How Great Thou Art. Posteriorment traduït al català per Noemí Celma “Senyor Déu meu”

últimes cançons pujades

(AIXÍ SERÀ)

Steven Furtick, Chris Brown, Tiffany Hammer, Brian Johnson

2018

(AQUÍ EM TENS)

Marcos Witt

1990

(JO VULL ENALTIR)

RUSSELL LOWE

1989